Najkrajší Noví Umelci V Európe
Rovnako ako rýchlo sa meniaci život na Manhattane má hlavnú rolu vo filmoch Woodyho Allena a výstredné ulice Baltimoru sú múza Johna Watera, umelci sú všade ovplyvnení miestami, kde žijú.
A najhorúcejšie európske chutičky nie sú výnimkou. Pozrite sa, ako prosperujúce susedstvo v Barcelone inšpirovalo romány Javiera Calva, ako londýnsky šéfkuchár začlenil svoju rozmanitú štvrť do svojho varenia a ako sa v živote baletnej tanečnice zohrávali energickí milánski ľudia.
1 z 5 Marco Borggreve
Daniel Hope Musician, Hamburg
Narodil sa v Juhoafrickej republike, bol vychovaný v Anglicku, má írske a nemecko-židovské korene a kyvadlovú dopravu medzi domovom v Hamburgu a Amsterdame: huslista Daniel Hope môže mať peripatetickú minulosť, ale je tiež archetypálnym Európanom 21storočia - pevne zakorenený, podľa výberu na kontinente. Keď nehrá na svetových javiskách, Hope žije uprostred jugendstilovej nádhery a vibrácií prístaviska v Hamburgu. Počas svojich rokov 11 bol svedkom mestského vývoja a cituje jeho rastúcu scénu súčasného umenia ako svedectvo objavujúcej sa tváre Hamburgu. Je to mesto zaujímavých protirečení: „Existuje taká zmes kultúr a sociálnych tried. Máte obrovské bohatstvo a jeden z európskych prosperujúcich okresov s červeným svetlom na Reeperbahn. Mesto sa cíti medzinárodne a nezameniteľne nemecky. Je to malá, ale aj metropola svetovej úrovne. “ —Maria Shollenbarger
Nádej je HamburgBlankenese "Táto rybárska dedina - časť Hamburgu, ale z iného storočia - je tvorená malými domami podobnými domčekom pre bábiky, navlečenými pozdĺž útesov s výhľadom na rieku Labe." Západné Hamburg.
CAF? Leonar "Kaviareň?" a kníhkupectvo v starej židovskej štvrti sa stalo miestom stretnutí umelcov. “
Kostol sv. Michala „Vystupoval som v tomto nádhernom barokovom kostole, takže má v srdci zvláštne miesto. Z vrcholu veže získate úžasný výhľad na mesto. “
2 z 5 S láskavým dovolením Isabel Marantovej
Isabel Marant Dizajnér, Paríž
Isabel Marant bola na misii, aby vytlačila francúzsky štýl za trenčkot, jednu vyšívanú blúzku roľníka naraz. Vo francúzskej umeleckej a módnej elite, ktorá je už tradične populárna, sa dizajnérska estetika klasických siluiet zmiešaných s etnickým zdobením šíri po celom svete, keď ženy na celom svete objavujú jej dve línie, Isabel Marant a Etoile. Taký kozmopolitizmus je pravdepodobne vhodný pre Parížana, ktorého matka je nemčina a nevlastná matka pochádza z Martiniku. Dnes Marant žije v parížskej štvrti Belleville, kde sa topí tavenina: „Je to jedna z najrozmanitejších štvrtí mesta, kde spolu bývajú obyvatelia Vietnamu, Číňania a severnej Afriky.“ Napriek tomu, že Francúzsko má povesť parochializmu, Marant tvrdí, že jej susedstvo je mikrokozmom city. „Paríž bol vždy taký, s prílivom afrických, portugalských a španielskych prisťahovalcov, ktorý začal pred prvou svetovou vojnou a pokračuje dodnes.“ A hoci si uvedomuje napätie, ktoré niekedy vzniká pri takomto vzájomnom opelení, Marant tvrdí, že neodvrátiteľné - skutočne nevyhnutné: „Dnes sme všetci spojení.“ —Alexandra Marshall
Marant's ParisTanečná sála Le Balajo „Moje štúdio sa nachádza v oblasti medzi pubilským mestom Bastille a R ?, ktoré bolo v minulosti centrom nábytku a kovových remesiel. Vstúpili do nej trendoví ľudia, ale stále nájdete túto staromódnu tanečnú sálu pracujúcej triedy, kam chodil môj otec. “
March? des Enfants Rouges „Toto je skvelý krytý trh v blízkosti môjho najnovšieho obchodu v Marais. Rád sem privádzam svojho priateľa a syna; dokážeme objednať kuskus, pizzu a japončinu na jednom mieste. “
3 z 5 Mara Faye Lethem
Javier Calvo Spisovateľ, Barcelona
Javier Calvo, známy svojimi hraničnými románmi, mal vždy hybridnú identitu ako Španiela aj Katalána. A potom je tu otázka jazyka. „V španielčine ste v rovnakej kategórii ako čílsky alebo mexický spisovateľ,“ vysvetľuje. Nakoniec je však celoživotným obyvateľom Barcelony, mesta v centre noirishu Úžasný svet (HarperCollins, $ 28), Prvý román Calvo preložený do angličtiny. „Barcelona je tradičná v tom, že všetko závisí od spoločenskej triedy. Chcel som preskúmať medzeru medzi buržoáznym centrom a centrálnymi oblasťami robotníckej triedy. Sú to takmer dve rozdielne mestá. “Pokiaľ ide o jeho vlastné rýchlo gentrifikujúce susedstvo v El Raval, Calvo to vníma ako niečo z horkosladkej prípadovej štúdie. „El Raval má históriu slobody, nočného života a anarchizmu, ale tento odkaz bohužiaľ mizne. Zdá sa, že sa to deje po celom svete, pretože rozdiely sa pomaly odstraňujú. “-Sarah Wildman
Calvo's BarcelonaL'Antic Hospital de la Santa Creu v Sant Pau "Táto gotická bývalá nemocnica má knižnicu, jazykový inštitút, umeleckú školu, kaviareň?" A mnoho záhadných kútov, ako je napríklad nádherná operačná sála 18 storočia. "
Carrer de Joaqu? N Costa „Kedysi tu bol neslávny - slávny sériový vrah - táto ulica je teraz lemovaná najlepšími barmi El Raval. Môj obľúbený je „berlínsky štýl“ (tmavý a priemyselný) Benidorm Bar. "
Mam i Teca a La Reina del Raval „Došlo k úžasnému oživeniu tradičného katalánskeho jedla. Moje obľúbené spoty sú
4 z 5 Phillip Hollis
Skye Gyngell Chef, Londýn
Pred tým, ako otočila záhradné centrum - kaviareň? v prímestskej surrey do najťažšej rezervácie, ktorá vedie na juh od Temže a napísala pár horúcich kuchárok, Rok v mojej kuchyni a Moje obľúbené prísady (Quadrille Publishing), Skye Gyngell bol nepokojný Aussie. „Vždy som sa cítila, akoby som sa narodila v nesprávnej krajine,“ hovorí šéfkuchár, ktorý opustil Sydney v 19, aby vycestoval do Európy, neskôr sa usadil v Londýne, kde prežila takmer 20 rokov. "Máte pocit, že sa tu dejú prvé veci - Londýn je historický, ale tiež moderné mesto." Petersham Nurseries Cafes? (obed za dve 145 $) rozkročia fyzickú aj metaforickú hranicu medzi mestom a krajinou (všimnite si borlotti fazuľa priamo z kuchynskej záhrady). "Ale moje jedlo má tlkot srdca v mestách," hovorí. "Ovplyvňujú to libanonské obchody v mojom susedstve, indické reštaurácie Brick Lane, dvaja portugalskí chlapci, ktorí grilovajú ryby vonku na Golborne Road." —Nathalie Jordi
Gyngell's LondonKnihy Johna Sandoeho „Zamestnanci tu vedia každý titul. Nedávno ma priviedli k nádhernej fotografickej knihe Roberta Polidoriho. “
Bežný "Niekedy zjdem dve misky z ich ručne valcovaných cestovín, najmä pappardelle s kozím syrom a medom." Večera pre dvoch $ 80.
Poľnohospodársky trh Marylebone „Začnem tu moju nedeľu raňajkami v La Fromagerie a potom prechádzkou po trhu; Mohol by som vyzdvihnúť čerstvé vajcia, párky z ďumbierov a možno nejaké kvety. “ Cramer St., mimo Marylebone High St.
5 z 5 Gene Schiavone
Roberto Bolle Dancer, Milan
Je takmer nemožné dostať sa okolo baletného tanečníka Roberta Bolleho ohromujúci dobrý vzhľad a zamerať sa na jeho talent (pokračujte, len sa pozrite na tú fotku), ale talent je jeho v pikoch. Keď bol Bolle zázrakom dieťaťa, bol len 11, keď začal trénovať v Miláne Teatro alla Scala, Takmer 2 1 / 2 desaťročia a trblietavý zoznam sliviek ako jedna z La Scaly ? toiles (hviezdy) neskôr, v tejto sezóne sa Bolle stal hlavným tanečníkom amerického baletného divadla (Máj 18 - júl 11; 212 / 362-6000; abt.org) v New Yorku. Milan si však vďaka svojmu mixu patricijských štvrtí a drsným zákrutám pevne drží srdce. „Nie je to najkrajšie alebo dokonca najzaujímavejšie mesto v tejto krajine. Milan má namiesto toho moderný ľudský rozmer - je to Citta? Vivante,“Vysvetľuje. „Architekti, umelci a tanečníci, ktorí tu žijú a pracujú, vytvárajú živú milánsku kultúru.“ —Maria Shollenbarger
Bolle's MilanOkres Brera "Je to stále to najlepšie miesto, kde sa dá ísť." Aperitivo a byť uprostred vecí. Je mladistvý a živý, frequentatissimo študentov umenia - aj keď si nemôžu dovoliť, aby tu už skutočne bývali. “
CAF? Victoria „Toto je vždy miesto, kde sa stretnem s priateľmi na neskorú večeru po predstavení. Je to len dve minúty chôdze od La Scala a má spoľahlivo dobré jedlo - milánske základy, vždy čerstvé. Navyše je to skvelý pohľad dovnútra. “ Večera pre dvoch $ 102.
čokoláda „Mám sklon sledovať wha