Základné Mandarínske Čínske Slová A Frázy, Ktoré Sa Treba Naučiť Na Ďalšiu Cestu Do Číny

Myšlienka učiť sa Číňanmi pravdepodobne zasiahne strach vo vašom srdci - alebo vás úplne úplne zmiatne. A pochopiteľne. Nie je to ľahký jazyk.

Čínština sa skladá z desiatok tisíc znakov. Každá postava sa skladá skôr zo špecifických ťahov než z kombinácie písmen. Pretože neexistuje žiadna abeceda, nemôžete hláskovať slová podľa ich zvukov ani čítať slovo jednoduchým reťazením písmen. Učiť sa čínsky je skutočne proces priameho zapamätania.

Aby sme veci dali do perspektívy, aby ste mohli čítať a písať na úrovni základnej školy, musíte vedieť o znakoch 2,500, ktoré v kombinácii môžu vytvoriť tisíce ďalších slov.

Pri učení sa jazyka existuje ešte jedna komplikácia: čínština je tonálna. Rovnakým spôsobom, ako by ste v angličtine používali tón na zdôraznenie alebo emóciu, každé čínske slovo má špecifický tón, ktorý určuje jeho význam. Rovnaký zvuk možno povedať až s piatimi rôznymi intonáciami, s piatimi rôznymi význammi. Zoberme si napríklad slovo „matka“ (m??). Ak sa vyslovuje iným tónom, môže to znamenať „znecitlivenie“ (m??), „Kôň“ (m??), „Nadávať“ (m ??) alebo gramatickú časticu, ktorá ide na koniec áno a bez otázok (ma?).

Ak vaša myseľ ešte nie je v uzloch, je treba zvážiť rôzne čínske nárečia. Čínština mandarínska je najčastejšie používaným jazykom a je úradným jazykom Číny, Taiwanu a Singapuru.

Ale v Hongkongu a provincii Guangdong sa hovorí kantonsky. V Šanghaji je miestnym dialektom Shanghainese. V provincii Fujian hovoria dialektom s názvom Min, ktorý má v provincii osem rôznych dialektov.

A na Taiwane veľa ľudí, najmä staršie generácie, hovorí taiwansky. Bohužiaľ, tieto dialekty nie sú vzájomne zrozumiteľné; znalosť mandarínky nepomáha pochopiť iné dialekty, pretože sú to rôzne znejúce jazyky s malými, ak vôbec nejakými podobnosťami.

Pretože čínske postavy sú také zložité, pinyin bol vyvinutý čínskymi lingvistami ako oficiálny romanizačný systém pre výslovnosť mandarínky. Konvertuje čínske znaky do známeho a čitateľného formátu, pričom používa iba písmená 26 anglickej abecedy, čo západným žiakom umožňuje učiť sa hovoriť po čínsky bez toho, aby museli rozpoznávať znaky.

V skutočnosti ste už pinyin čítali vyššie s rôznymi variáciami „ma“.

Takže zatiaľ čo nikto nepovedal, že učenie sa čínštiny by bolo ľahké, stále je možné naučiť sa niekoľko základných slov a fráz, ktoré vám pomôžu obísť sa pri vašej ďalšej ceste do čínsky hovoriacej krajiny.

Možno nebudete schopní ovládať jazyk bez nejakého seriózneho štúdia, ale zadaním niekoľkých kľúčových fráz do pamäte sa zmení svet interakcie s miestnymi obyvateľmi.

„Keďže je angličtina všadeprítomná a dôležitá, ako angličtina po celom svete, neočakávajte, že sa s vami miestny pokúsi komunikovať v angličtine, ako ste na domácom trávniku,“ povedal Mark Libatique Cestovanie + Voľný čas, Libatique je učiteľ čínštiny pre spoločnosť Fluent City, spoločnosť, ktorá ponúka jazykové kurzy pre ľudí v mestách po celej krajine.

Odporúča, aby ste sa pokúsili naučiť trochu čínštinu, bavte sa s tým - a nehanbite sa. „Číňan je taký odlišný jazyk od angličtiny, že si pri výučbe nemôžete pomôcť, ale bavte sa. Nebojte sa! Najprv budete znieť nepríjemne. Budete nepochopený. Ale potom bude postupne menej nepríjemné. jazyk a ľudia vás začnú chápať. ““

Začnite s týmito jednoduchými mandarínskymi slovami a frázami nižšie. Vyjadrujú sa najprv v pinyine s fonetickou výslovnosťou v zátvorkách. Značky nad pinyínom označujú intonáciu - a hoci to môže byť najzložitejšia časť učenia sa čínštiny, najlepším spôsobom, ako sa zoznámiť s intonáciou, bude počúvať výslovnosť.

Google Translate je veľmi užitočný, pretože môžete vkladať angličtinu a prehrávať zvuky hovorenej verzie v čínštine. Po príchode do cieľa môžete tiež použiť mobilnú aplikáciu Google Translate alebo inú veľmi užitočnú aplikáciu s názvom Pleco na fotografovanie čínskeho textu (povedzme v ponuke alebo na znamenie) a nechať ho preložiť na mieste.

Základné mandarínske čínske slová a frázy

Dobrý deň: N? H? O (Nee how)

Ak sa naučíte iba jedno slovo, je to tak. Pomocou tohto pozdravíte všetkých od vášho taxikára až po čašníka recepčnej na recepcii hotela.

Ďakujem: Xi? Xi? (Shieh-Shieh)

A ak by ste mali vedieť druhé slovo, bolo by to. Vždy buďte zdvorilým turistom.

Ste vítaní: B? K? Q? (Boo kuh-chi)

Ak niekto povie, odpovedzte na to "Xi? Xi? (Shieh-Shieh)“Pre vás.

Dobré ráno: Z? O (Zhow)

Namiesto toho, aby ste pozdravili (n? H? O) aj dobré ráno, môžete niekoho pozdraviť spravodlivým z? o ráno.

Goodnight: W? N '? N (One-un)

Zvyčajne sa používa, keď idete spať.

Moje meno je ...: W? ju? o ... (Wuh jeow ...)

To doslova znamená „Ja som volaný ...“

Meno môjho priateľa je ...: W? de p? ngy? u ji? o ... (Wuh duh pung-yo jeow ...)

Ak cestujete s priateľom, môžete ho tiež predstaviť. Ak vás niekto volá „peng“, nebojte sa: volajú vám iba priateľa.

Užitočné mandarínske čínske frázy pre cestovateľov

Kde je kúpeľňa: X? Sh? Uji? Nz? In? L ?? (See-sow-jian zai na-lee?)

Doslovne sa to prekladá do časti „Kde je miestnosť na umývanie rúk?“, Takže môžete napodobniť pohyb umývania rúk a pomôcť tak svojim šanci na pochopenie. Uvidíš ? na dverách pre pánsku kúpeľňu a? na dverách dámskych.

Koľko ?: Du? sh? o? (Dwuh shauw?)

Pomocou tejto vety môžete požiadať o cenu niečoho na pouličnom trhu v Číne, na Taiwane alebo v Singapure.

Príliš drahé: Nie? (Tie gway luh!)

Dajte im dojem ešte viac tým, že sa pokúsite zjednávať v čínštine - pretože zvyčajne dostanete skôr turistickú cenu. (Nezabúdajte, že na trhoch je vhodné obchodovať so suvenírmi, odevmi, topánkami a príslušenstvom, ale jedlo je zvyčajne pevne stanovená cena.)

Zlacniť: Pi? Ny? y? di? ne. (Pian-yee yee dian.)

Skombinujte túto frázu s vyššie uvedenou frázou a ste na dobrej ceste k tomu, aby ste sa v čínštine stali plynulým hagglerom.

Veľmi krásne: H? N pi? Oliang (Hen peow-liung)

Miestni obyvatelia milujú, keď pochválite svoju domovskú krajinu, takže s touto frázou môžete trochu pohladiť svoje ego. Napríklad, môžete obdivovať krasových hôr vodičovi kabíny na Bund, „Šanghaj sliepky piaoliang“ alebo poznámku k sprievodcovi „Guilin sliepky piaoliang“. Ak sa snažíte zapôsobiť na dámu, môžete jej povedať: “N? h? n pi? oliang (neen sliepka lúung). “O výsledku nedávame žiadne sľuby.

Delicious: H? O ch? (Aké chir); Veľmi chutné: nie? (Slepica ako chir)

Jedlo je hlavnou atrakciou v čínsky hovoriacich krajinách. Pomocou tejto vety môžete pochváliť svojho hostiteľa, čašníka, šéfkuchára v reštaurácii alebo kuchára na ulici. Ak vás jedlo obzvlášť zaujalo, môžete dokonca povedať „T? Ih? O ch? Le (uviazať ako chir luh) “, čo znamená„ Príliš chutné. “

Skontrolujte prosím: M? Id? N (Môj dahn)

Skúste to povedať na konci jedla.

Nerozumiem: W? b? d? ng (Wuh boo dong)

Dobrá fráza na zapamätanie, ako ju pravdepodobne budete potrebovať.

Poďme !: Muži? (Wuh-muži zoew bah!)

Môžete to použiť na označenie, že ste pripravení odísť, alebo na vyzvanie svojich spoločníkov, aby odišli.

Bežné mandarínske čínske slová

Áno: Sh? (Shehu)

Nie: B? sh? (Bu-Shehu)

Dobré: H? O (Ako)

Zlý: B? h? o (Boo-how)

Dnes: J? Nti? N (Jeen-tian)

Zajtra: M? Ngti? N (Meeng-tian)

Včera: Zu? Ti? N (Zwuh-tian)

Zbohom: Z? Iji? N (Zhai-Jian)